1 00:01:51,631 --> 00:01:53,715 Дамы и господа, Крис Эванс! 2 00:02:08,380 --> 00:02:09,064 Всем привет! 3 00:02:10,723 --> 00:02:15,629 Я невероятно волнуюсь. Это первый официальный публичный просмотр нашего фильма. 4 00:02:17,252 --> 00:02:22,010 Буду с вами честен: я очень люблю этот фильм. Очень. 5 00:02:22,153 --> 00:02:26,167 Мы очень серьезно работали над ним. Я знаю, что у нас нынче супергеройское лето... 6 00:02:26,524 --> 00:02:32,340 ...но я думаю, что наш фильм - особенный. Честное слово. Мы привезли его на Комик-Кон и очень надеемся, что вам понравится. 7 00:02:33,683 --> 00:02:35,828 Для меня именно таким и должен быть фильм про супергероя. 8 00:02:36,345 --> 00:02:40,791 Я очень им горжусь и надеюсь, что и вы будете гордиться. Я не могу все время быть таким энтузиастом... 9 00:02:40,961 --> 00:02:42,976 ...потому что не видел фильмов-конкурентов. 10 00:02:44,387 --> 00:02:47,613 Но, с другой стороны, так гораздо проще гордиться чем-то. 11 00:02:48,292 --> 00:02:51,698 Наслаждайтесь! И если вам понравится - расскажите всем! 12 00:03:04,561 --> 00:03:06,661 - Впечатляет? - Ты даже не представляешь, насколько. 13 00:04:34,798 --> 00:04:37,462 И тогда мы пришли к путешествию во времени на 35 лет назад. 14 00:04:38,634 --> 00:04:42,712 В 2012 году пришельцы выглядели так, как выглядели. 15 00:04:43,543 --> 00:04:48,176 Мы перемещаемся в 69-й год. Было бы здорово, если бы в 1969 г. пришельцы выглядели в ретро-стиле. 16 00:04:49,326 --> 00:04:51,035 Большие головы, огромные глаза, как у насекомых. 17 00:04:51,484 --> 00:04:54,696 Все то, что я хотел сделать в других фильмах. Они должны выглядеть совершенно по-другому. 18 00:04:55,082 --> 00:04:56,714 Однозначно в стиле ретро. 19 00:04:57,554 --> 00:05:01,317 Они со мной согласились, слава Богу, и я смог сделать целую кучу разных классных штук.